Œuvres de Pierre Gringore >
L’Entreprise de Venise (6) >
Expression néerlandaise >
Anvers : [M. van Hoochstraten], s.d. [c.1514].
Description matérielle
6 f.
Format : 4°. Signatures : A6
Langue : néerlandais
Note : Identification des libraires par Picot d’après le materiel typographique.
Relevé du titre
« Venegien | Djt es de cause daer omme dattet gheschil rijst | tusschen den Venetianen en den Roomschen | keyser en den Coninck van Vranrijck en anderen | diverschen princen hertoghen en meer anderen | kersteliken coninghen hier na ghenarreert van | landen steden en casteelen die sy den selven Paus | Keyser Coningen en ander hertogen en princen | tonrechte onthouden » (Traduction selon Susie Sutch pour C. Brown : “Venise : C’est la raison pour laquelle il y a des conflits entre les vénitiens et l’Empereur romain et le roi de France et plusieurs autres princes, ducs et plusieurs autres rois chrétiens. Ce qui s’ensuit est l’histoire des régions, villes et châteaux qu’ils détiennent à tort du pape, de l’empereur, des rois et d’autres ducs et princes mentionnés ci-dessus”.)
Colophon
« Gheprint Tantwerpen bi die drie candela|ren bi mi Michiel van Hoochstraten »
Références bibliographiques de l’édition
Brown,p. 133
Bibliotheca Belgica, V, n°V20
Nijnoff-Kronenberg, n°2114
Informations sur le traitement
Notice réalisée à partir de la bibliographie.
Exemplaires identifiés
Lieu de conservation : Bibliotheek Thysiana (Leyde, Pays-Bas) (site Web : <http://www.bibliotheek.leidenuniv.nl/collecties/bijzonder/bibliotheca-thysiana.jsp>)
Note : Je n’ai pas retrouvé l’exemplaire, indiqué par Brown, dans le catalogue en ligne de la bibliothèque.
Références bibliographiques du document
Brown, p. 133, A
Informations sur le traitement
Notice réalisée à partir de la bibliographie.
R 1042
Lieu de conservation : Universiteitsbibliotheek (Gand, Belgique) (site Web : <http://lib.ugent.be/index_en.shtml>)
Références bibliographiques du document
Brown, p. 133, A
Informations sur le traitement
Notice réalisée à partir de la bibliographie.